De dónde viene la expresión “de pe a pa”: este es su significado

octubre 8, 2024
1 min read

La expresión “de pe a pa” es una locución adverbial que utilizamos comúnmente en español para referirnos a algo que se conoce por completo, de principio a fin. Su uso es habitual cuando queremos subrayar que algo ha sido comprendido o realizado de manera exhaustiva, como en frases tipo: «Me sé el libro de pe a pa» o «Recorrí la ciudad de pe a pa».

Origen y significado

El origen de esta expresión está vinculado al abecedario, ya que «pe» y «a» son dos letras que, metafóricamente, representan el inicio y el final de una secuencia, abarcando todo lo que hay entre ellas. Aunque hoy su uso es principalmente figurado, la idea de «de pe a pa» nació para expresar completitud o totalidad, desde lo más básico hasta lo más avanzado.

La Real Academia Española (RAE) define esta expresión como una forma de señalar que algo se ha comprendido o realizado «enteramente».

Aparición en la literatura

La expresión «de pe a pa» tiene un largo recorrido en la lengua española, y su primer registro literario documentado aparece en «La Celestina», una obra clásica del siglo XV escrita por Fernando de Rojas. En esta obra, un personaje utiliza la expresión para indicar que conoce algo a fondo, desde el primer hasta el último detalle. Esto demuestra que, incluso en aquella época, la frase ya tenía el sentido de abarcar algo de manera completa​

Uso actual

En la actualidad, seguimos utilizando esta expresión para hacer referencia a acciones o conocimientos que dominamos completamente. Por ejemplo, si alguien dice: «Me sé el temario de pe a pa», está diciendo que lo domina a la perfección, sin dejar nada fuera. Es una expresión coloquial, pero que sigue muy viva en el lenguaje cotidiano.

¿Y tú? ¿Qué cosas conoces «de pe a pa»? ¡Cuéntanos alguna experiencia en la que te hayas aprendido algo por completo!

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

Previous Story

De donde viene «a troche y moche»

Next Story

De donde viene la expresión «estar al loro»

Latest from Blog